沽源文苑

标题: 恢复繁体字是否有必要 请听我说 [打印本页]

作者: 爱个够    时间: 2017-3-25 08:28
标题: 恢复繁体字是否有必要 请听我说
    中国民族传统文化非常的神奇,一般人搞不明白。这个文化是神传文化,就拿汉字来说,每一个汉字都有它特定的内涵。据说有些测字先生,从来不用“简化汉字”来测,说中华文化里繁体汉字是上天给予的,改动一笔,就改变了原来的内涵,再测就不可能准了。那汉字是不是像测字先生说的那么邪乎呢?我下面举几个小例子,看了之后,也许您会有新的发现和感悟。
    1、“進”被简化为“进”,“進”字上边是个佳字,意思是让人“越走越佳”,越来越好。简化字却把它改成了“进”字,让你越走越走到“井”里去了,真是井底之蛙自生自灭。
    2、“廠”被简化为“厂” 字,“廠”表示厂房里有东西,尚是向上、好的高尚的东西,右边代表人和物,也有人说右边代表文化。合起来的意思是企业要有高尚的文化,并且要广为传播和弘扬企业文化。而“厂”一切都空了。有个长辈从台湾到内地投资,回台后,对晚辈提醒不要写简体字,尤其工厂绝不能写,大家都莫名其妙。他才说,你看那个工厂的“厂”字,上面一根大梁,底下仅仅靠着一根斜斜的柱子撑着,这种工厂,不论你盖得多高,经营的多好,它说倒就倒。有意思的是国内的国营工厂,都被人掏空了。我估计与简化的“厂”字有很大关系。可能有人说我这是忽悠,胡说八道,其实我说的绝对没有错,传统文化最讲究什么?“徳”是最重要的,把传统文化整没了,人的“徳”没有了,不把工厂搬空才怪呢!
    3、把车輪的“輪”改成“轮”,人字下面加上“匕首”,这是不是残害人,我们不得而知。我们只知道中国内地车祸比同样使用汉字的香港、台湾多得多,无法比。因为台湾、香港一直使用繁体“輪”,所以车祸就少很多。
    4、把“愛”改成“爱”,去掉了当中关键的心字。使人们不再用心去爱了,所以人们互相之间勾心斗角,互相算计,互相伤害。
    5、“義”字,上面是个羊,下边是个我字。羊温驯又善良,羊肉美味滋补,这么吉祥美好的东西,正好用来祭祀天地神明当供品。大意是“自我奉献”精神。而简体的“义”,一个大叉叉,再加上斜斜的一点,叉叉已经不是好东西,想想,作业中的红叉叉,布告上的红叉叉,都是不祥的东西,再加上三画都是斜斜,这个简体的义,真是斜之又邪。所以现在讲的信义,没人当真。
    6、“戀”,再看恋这个字,古代的戀字这两条绳子是用来拴住对方的心的。恋字中间这个“言”,甜言蜜语,才是恋爱的主角。古人要告诉我们,闲也好忙也好,恋爱要不断的谈,你侬我侬,情话绵绵,才能像二条绳子紧紧拴住对方的心,只有一条还怕拴不紧呢!简体字的恋是什么涵义呢?亦当“也”讲,亦心即也有心,是有“三心二意”的意思。所以现在中国人是多婚多恋,整天琢磨到哪来个一夜情,朝三暮四,包二、三奶的特多,离婚的也特多。
    7、“親”字本来“左亲右见”,大家有亲情所以能相见相处,没了见,亲情不见了,六亲不认,骨肉分离,所以现代人都变得很麻木,亲戚之间很少相见。拜年也只是电话短信拜年。
    8、“産”字本来由“产和生”组成,有生机才有产出。即“生生不息”之意,现在没了生,无生,死路一条!
    9、再如词语方面的,古为“无尖不商”指卖粮或买卖某些东西用斗量,大家都把粮食堆的满满的尖尖的给人家,这是做商人的道德,凡是商人都应该这样;而今这一词语变成了“无奸不商”了,意思是说凡是商人都奸猾,所以现在到处都是假货,有毒食品害人!还有“无度不丈夫”古指真正大丈夫应该是宽厚、宽宏能包容一切的,有胸怀百川的气度,而今变成“无毒不丈夫”,就是说凡是丈夫都得心狠手毒,否则就不是丈夫……诸如此类的还有很多。
    最后我要说,中华民族五千年屹立不倒,原因是什么?就是我们的传统文化做支撑,可能很多人不觉得,传统文化就是在我们这一代一点儿一点儿丢的,丢了传统文化,中华民族就不是中华民族了,想想多么可怕。所以说,实现习近平所说的“中国梦”要从一点一滴做起,传统的东西要一点儿一点儿的找回来。现在很多人主张恢复繁体字,我认为完全有必要。






欢迎光临 沽源文苑 (http://bbs.guyuanw.com/) Powered by Discuz! X3.2