爱已凋零【外一首】
爱已凋零
文西蒙.波利瓦尔
秋风划过悲伤的季节
寒冬,越过心坎
一阵阵佯动,把我撕成碎片。
啊!抚摸着爱情的伤口
泪,依然亢奋
不愿舍弃,也许就是越冬的誓言。
来吧,虽然春已老去
来吧,虽然夏也无言
来吧,虽然秋无承诺。
我就愿在这爱已凋零的冬日
裸露出今生今世的思念,
把它冰塑,交于无垠的旷野风干!
作于2020.10.30.12.15
菜园
文/西蒙.波利瓦尔
风吹流年,心在途中
寻一隅乐土,点缀余生。
那语言的溪流汩汩徜徉
约心仪的种子栽下幻梦。
我在黎明前不再沉沦
小心翼翼地呼唤这块净土的每个生命。
有的没令我失望,葳蕤生香
有的却始终扭扭捏捏,一副病秧子身骨。
既然落身此地,就应无愧这朝阳的华彩
春秋皆是梦,一岁一枯荣。
我把胸膛撕开给
天地
侍弄好,呵护好每一粒种子。
作于2020.10.30.9.00
页:
[1]