十月朝【外一首】
十月朝文/西蒙.波利瓦尔
秋天的泪,朦胧如烟
多少人捧一束菊花前行
在寒衣节,和坟和碑嘘寒问暖。
风透衣,告诫着冰雪佯动的消息
语无言,回忆着
曾经快乐的昨天
天将冷,雪已在路上。
冷将我们的皮肤俘虏
也使我们对事物的甄别清醒许多
温暖,常涣散意志
冷冽,让每个人感到子宫里的沉溺。
你的由来,切切不可忘记
还有陪过你的山梁和池塘
以及妈妈的乳,父亲的耳光。
都在这一天化为纸钱焚烧
你烧你的泪
我烧我的血
十月朝,啸风泣雨。
作于2019.10.26.12.20
寒衣节(打油诗)
西蒙.波利瓦尔
(一)
寒风祭旗抖
冬雪佯秋吼
又至寒衣节
遥拜高堂首。
(二)
母殷家火旺
失慈夜冰凉
二载风雨透
一滴儿女殇。
(三)
犹怀儿时衣
春秋暖肚饥
而今送亲棉
可否御风疾?
作于2019.10.27.9.40
页:
[1]